El angelus, entre 1857-1859 Museo de Orsay, Paris Jean-François Millet |
(Guerra, 1991
22 de febrero)
Fig. A)
¿Quién reza en el campo esta noche?
¿Es que no ve, a las primeras luces
de la aurora, junto a la estela roja
de las naves?
La bandera está en pie:
un gran mundo perfecto que no le necesita.
El pabellón que cubren las estrellas...
Y si no ondea al viento
en las últimas sangres del crepúsculo,
sobre la tierra de las almas solas
¿quién si no él podr´ña oprobar que sigue enhiesta?
¿Por quién reza? Las noches no dejan de pasar...
Los ángeles -desde luego, son ángeles-
cantán para todos, no sólo para él.
Viejas historias le irán atrapando,
nada es como pensaba que sería...
¿De dónde le viene el olor del heno?
¿Quién reza, en qué campo, esta noche?
¿Y dónde están el heno removido,
las mieses de qué campo?
Fig. B)
Nadie reza esta noche,
las estrellas dibujan
en su hermosa computador
mi pequeño mundo perfecto.
siempre, a las primeras luces del alba,
junto a la estela roja y azul de aquellas naves,
una bandera sigue allí.
Noche. Mundo perfecto para el que no soy nada.
Ondea esa bandera que cuajan las estrellas.
Primeras sangres del amanecer
¿quién probará esta noche que la extraña bandera
continua su vuelo?
Y los días no dejan de pasar,
son ángeles -yo creo que son ángeles-
que cantan sólo para mí...
Viejas historias me están atrapando,
y nada es como yo pensaba que sería.
Mi vida en el retiro.
¿Dónde está el heno removido?
Las mieses de algún campo...